在越来越国际化的时代背景下,无论是生活还是工作都对英语专业优秀人才需求愈来愈多。翻译类专业毕业生可以担任翻译官,进入大型国际跨国公司担任同声传译,在企业担任翻译,在学校担任英语老师;担任外文网站编辑、进入外文报刊杂志社、电视台、留学咨询公司等行业。  敦大学学院  敦大学学院建校于1826年,位于伦敦,是一所世界知名公立综合研究型大学,排名稳居世界前十,为享有国际声誉的老牌名校。 敦大学学院翻译(口译)专业旨在提供专业翻译和口译层面的一流培训。这个项目可以提升翻译,口译和语言技巧,加深对语言性工作的理解,可以在快速发展的翻译技术领域中得到真正重要的经验。 丁堡大学  丁堡大学创建于1583年,是英语国家中第六古老的高等学府。由于其悠久的历史、庞大的规模、卓越的教学质量与科研水平,丁堡大学在2018/19年QS世界大学排名中位居全球第18位。本杰明·富兰克林曾盛赞:“丁堡大学拥有许多真正的伟人和从事各种知识研究的教授,这在以往的任何时代、任何国家都从未有过。” 丁堡大学翻译研究专业凭借高素质的专业技术人员,该专业旨在从知识层面提升翻译实践技能。丁堡大学的翻译研究学硕士专业通过理论与实践的完美结合的学习,可以提高语言使用与翻译相关的批判性思维能力,学习实施各种翻译策略,拓展对翻译相关的各种问题的理解。 彻斯特大学 彻斯特大学始建于1824年,是位于第二繁华城市曼彻斯特的世界著名综合研究型大学,老牌名校,著名的六所红砖大学之一,常春藤联盟罗素大学集团创始成员之一,是最大的单一校址大学。 彻斯特大学笔译和口译研究课程在1995年由翻译和跨文化研究中心发起,是学府课程历史最悠久、最有声望的研究生课程之一。彻斯特大学笔译和口译研究硕士课程旨在帮助学习笔译、口译、以及其他需要跨文化交流背景的职业所需的知识和技能。 兹大学 兹大学的学科设置十分完整,研究和教学的方向覆盖了绝大多数社会和自然科学的领域。兹大学是专业设置最齐全的综合性大学之一,已经提供了超过700种不同的学术课程,学科包括工程、理学、医学、商学、教育、法律、语言、人文、艺术以及许多跨领域的交叉学科等。 通过学习兹大学会议口译与翻译研究 - 双向MA课程,这个课程将会教授口译、主动倾听和做笔记等基本技能,在此基础上,会在会议厅练习交替传译和同声传译。 拉斯哥大学 拉斯哥大学属于世界百强名校,老牌名校。位于苏格兰格拉斯哥市,始建于1451年,是全球最为古老的十所大学之一,英语世界国家第四古老大学,历年排名最高为世界第51名。同时也是常春藤联盟罗素大学集团和际大学组织“Universitas 21”的创始成员。 拉斯哥大学翻译研究硕士专业课程是为了满足各行各业对高水平和专业翻译不断增加的需求。它提供十种不同的语言的高级翻译课程,为成为一个专业的翻译者以及继续深造学习,进入博士研究提供了坚实的基础和良好的平台。